Абсолютный покой - сергей рудой родит же Сына, и наречешь Ему имя Иисус, ибо Он спасет людей Своих от грехов их. Не плачь над могилой моей, не стой... - Юстина Южная Это мой перевод стихотворения (с английского) М.Э.Фрай; по другой версии изначально это был фольклор фольклор американских индейцев, но по последним данным специалисты все же склонились к авторству Мэри Фрай. Ты внемли, Боже, нам! - Евгений Крыгин
>>> Все произведения раздела Поэзия >>>
|
Поэзия : Душу не убей... - Николай Зимин Даже если повенчала
Нас судьба,- есть Бог,
У которого начало
И конец тревог.
А о том,что ждёт,что будет,
Ты мне налгала.
Он лишь милует и судит
За слова,дела.
Не грусти,прошу.Печалью
Душу не убей.
Голубою неба шалью
Лучше обогрей...
Публицистика : Последний шанс или суицид - Буравец Валерий
Поэзия : Внимание! - Любовь Зотова
|